دربارهی کتاب
درباره کتاب فمينيسمهاي ادبي اثر روت رابينز با ترجمه ی احمد ابومحبوب:
... عنوان کتاب، با اصرارش بر فمينيسمها به صورت يک اسم جمع، موردي بهجاست. غلطگير املايي کامپيوتر من اين جمع خاص را نميشناسد و از من ميپرسد: «آيا مطمئن هستيد؟» چه پرسشي! من مطمئن هستم که آن جمع عمدي است، من واقعاً قصد داشتم بنويسم فمينيسمها، نه فمينيسم. اما نميدانم چرا کامپيوتر آن را دوست نداشت، چنانکه بسياري از اسمهاي معني جمع را که در آن تايپ ميکردم دوست نداشت. احتمالاً واژه پذيرفته نميشود زيرا فرهنگ لغتي که غلطگير املايي از آن گردآوري شده شامل فمينيسم به صورت جمع نيست. هيچ چيز خاصي که غلط باشد در آن وجود ندارد. فرهنگنامهها غالباً جمعها را دربر ندارند. اما دقيقاً شايد فرهنگنامهها يک ابزار سياسي باشند که روابط قدرت را بازميتابانند يا بازميآفرينند: اگر واژهي «فمينيسمها» وجود نداشت، پس من نميبايست آن را به کار ميبردم زيرا يک لغت اختراعي است (يک واژهي جديد) و در نتيجه يک غلط مصطلح (نقصي در زبان، شيوههاي بد زبانشناختي). آن واژهاي نامناسب است و اين احساس نامناسب بودن، طريقهاي است براي نظم دادن و محدود کردن چهارچوب ادراکي من از جهان. شکل جمع فمينيسمها سياسي است زيرا اين تصور را که «فمينيسم» يک طبقهبندي منفرد با حدود روشن و جاي گرفته در يک فضاي معناشناختي واحد است، درهم ميريزد. شکل جمع، اين طبقهبندي را به عنوان چيزي بالقوه متجاوز يا ويرانگر بازنويسي ميکند. اگر بيش از يک فمينيسم وجود دارد، فمينيسمها ممکن است هر جا باشند، ممکن است هر کاري انجام دهند، ممکن است مثل بيماريهاي واگيردارِ بدخيم شيوع يابند، ممکن است غيرقابل جلوگيري باشند. البته اين امتياز است. فمينيسمها متعدد هستند. و در عين حال که اين کتاب ممکن است ديدگاههاي خودش را داشته باشد، فريب اين فکر را نميخورد که حرف آخر را زده است...
این اثر توسط انتشارات افراز منتشر شده است و می توانید اين كتاب و ساير كتابهاي ادبيات (نظم، نثر، تاريخ ادبيات، تفسير) را از طریق خرید آنلاین از سایت فروش اینترنتی انتشارات آگاه سفارش ده